SCSmath Om 1 PNG
SCSMath-Govinda-Maharaj-SSEn honor de la Aparición de Su Divina Gracia Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj, presentamos un poema que escribió en su juventud, donde profetiza su glorioso servicio a su Gurudev, Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj. Los versos de este poema adornan el «Templo del Amor y el Afecto».

Svarūpodbodhana

 

āmi, guru-dāsa —nahi anya
Soy un sirviente de Sri Guru —nada más.

āmi
kariba bhramana chaudda-bhuvana
, svarūpe sabāya kari’ udbodhana
hāte la’ye yāba premera niśāna
, dharāba svarūpa chihna [1]

Viajaré a través de los catorce mundos despertando en todos su verdadero ser. Iré con la el estandarte del amor divino en mano y provocaré que todos reconozcan los síntomas del verdader ser.

 āmi
chhāḍāba sakale sarva-dharma
, kariba chūrṇa jñāna o karma
rachiba viśāla bhakati-harmya
, guru-dāsa nahi anya [2]

Induciré a cada uno a que abandone toda religión. Destruiré la búsqueda de la liberación y el disfrute mundano. Construiré un gran palacio de devoción. Soy un sirviente de Sri Guru —nada más.

āmi
bhāṅgiba chhanda lāgāba dhanda
, vāchālera mukha kariba banda
mṛtyure dhari dāniba śanda, nāhi kapaṭatā dainya
[3]

Romperé las costumbres, desconcertaré a todos, callaré la boca de los habladores, le cerraré el paso a la muerte y le distribuiré una buena fortuna a todos. Lo haré así humildemente, sin engaño.

sei
mahābhāratera mahān parva
, yāhāra prakāśe hayechhe kharva
dekhāba tā
̐
hāra asīma garva, kaitave kari khinna [4]

Mostraré la ilimitada gloria de Él, cuya manifestación llevó la gran porción del Mahabharata a un fin y quien erradica toda duplicidad.

āmi
bājāba jagate vijaya-ḍaṅkā, ghuchāba sakala dvandva-śaṅkā
bahāba viśve bhakati-gaṅgā, tuṣi’ hari labhi puṇya
 [5]

Haré sonar los timbales de la victoria a lo largo del mundo, disiparé toda riña y temor, y provocaré que el Ganges de la devoción pura fluya a través del universo. Satisfaciendo al Señor de esta manera, alcanzaré un buena fortuna.

āmi
āryānārya mlechchha sabāya
, lāgāiba ba’le kṛṣṇa-sevāya
chaḍāiba sabe golokera nā’ya
, pṛthvī kariba śūṇya
 [6]

Ocuparé vigorosamente a todos —al noble, al vil y al bárbaro— en el servicio a Krisna. Haré que aborden el barco hacia Goloka y dejaré vacía la Tierra.

āmi
chālāba sakale guru-pada bale, vādāma tuliba hari-bola bale
mahāmāyā-vinī chhalanā chhalile, kariba chinna-bhinna
[7]

Los guiaré a todos mediante el poder de los pies de mi Guru. Izaré las velas del barco mediante la fuerza del canto de «Hari». Si Mahāmāyā presenta alguna ilusión, la haré pedazos.

āmi
chinmaya-dhāme chālāiba tarī
, chatur-bhuja habe yata nara-nārī
sthāvara jaṅgama sabe labhi hari, habe deva deva mānya
 [8]

Conduciré el barco al mundo espiritual y todos los hombres y las mujeres tendrán cuatro brazos. Todos los seres móviles e inertes llegarán a Hari y se tornarán adorables para los semidioses.

sabe
eka parichaye dibe parichaya, labhibe svarūpa amṛta-maya
pūjibe śrī-hari dibe jaya jaya, nehāri’ ha-iba dhanya [9]

Todos se reconocerán con la misma identidad, entendiendo su ser inmortal, adorarán a Śrī Hari, y exclamarán: «¡Jay! ¡Jay!» Viendo esto, estaré satisfecho.

āmi, guru-dāsa nahi anya
Soy un sirviente de Sri Guru —nada más.


Publicado en «Gaudiya Darshan» por Sripad B. K. Tyagi Maharaj, en la página del SCSMath.

Originalmente publicado en Sri Gaudiya Darshan:
 Volumen 1, número 4, el jueves 15 de noviembre de 1955.

SCSmath-Hari-Sharan

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s