om1linepng

SCSMath-Sridhar-Maharaj-SSUna canción en sánscrito que describe la belleza y la gloria de Sriman Mahaprabhu, de Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev Goswami Maharaj.

(Publicado en la página «Gaudiya Darshan», de Sripad B. K. Tyagi Maharaj)

Śrī-Gaurahari-Kusuma-Stavāṣtakam

Śrīdharo ’dhama kinkaraḥ

guru-rūpa-virājita-nanda-sutaṁ
sutanūnnata-kāñchana-bhūmi-dharam
dharaṇī-jana-tāraṇa-tuṅga-tariṁ
bhaja gaurahariṁ bhaja gauraharim [1]

 

Krisna brilla en la forma de Sri Guru. Su hermoso cuerpo es como una elevada montaña dorada. Él es el gran barco que libera a la gente de esta Tierra. ¡Sirve a Gaurahari! ¡Sirve a Gaurahari! [1]

vṛṣabhānu-sutā-dyuti-bhāva-vṛtaṁ
vṛta-chitta-nijādbhuta-rūpa-madhum
madhu-vibhrama-nāmada-śaśvad-ariṁ
bhaja gaurahariṁ bhaja gauraharim [2]

 

Envuelto por el corazón y el halo de Radharani, y absorto en la dulzura de Su propia maravillosa forma, continuamente se dedica a distribuir el éxtasis y la dulzura del Nombre. ¡Sirve a Gaurahari! ¡Sirve a Gaurahari! [2]

uditākhila-gaurava-gauḍa-puraṁ
puraṭojjvala-maṅgala-mūrta-rasam
rasanotsava-kīrtana-kṛṣṇa-hariṁ
bhaja gaurahariṁ bhaja gauraharim [3]

 

Él es la plenamente manifiesta gloria de la tierra de Gauda; la personificación auspiciosa, brillante y dorada del éxtasis divino; el Señor en cuya lengua hay un festival de Krisna-kirtan. ¡Sirve a Gaurahari! ¡Sirve a Gaurahari! [3}

nija-pārṣada-darśana-datta-śubhaṁ
śubha-nāma-sudhā-kṛta-matta-janam
janatāgha-hara-sthita-chitta-darim
bhaja gaurahariṁ bhaja gauraharim [4]

 

El encontrar a Sus asociados otorga toda la buena fortuna. Él enloquece a la gente con el néctar de Su Santo Nombre y absuelve los pecados presentes en el fondo del corazón. ¡Sirve a Gaurahari! ¡Sirve a Gaurahari! [4]

dadataṁ satataṁ nija-nāma-dhanaṁ
dhana-māna na vai vanitāṁ kavitām
vitaran vraja-bhaktim adatta-charīṁ
bhaja gaurahariṁ bhaja gauraharim [5]

 

Él continuamente distribuye lo que nunca antes había sido dispensado: la riqueza de Su Nombre y el Braja-bhakti (la devoción desprovista de cualquier motivación por riqueza, honor, mujeres y erudición). ¡Sirve a Gaurahari! ¡Sirve a Gaurahari! [5]

patitādhama-dīna-dayārdra-hṛdaṁ
hṛdayāśrita-yāchaka-veśa-kṛtam
kṛta-veṣa-yati-śrita-nīla-giriṁ
bhaja gaurahariṁ bhaja gauraharim [6]

 

Su corazón se derrite de compasión por el caído, el bajo y el humilde. Él le brinda refugio al mendincante que ha entregado su corazón. Él tomó sannyas y residió en Jagannath Puri. ¡Sirve a Gaurahari! ¡Sirve a Gaurahari! [6]

śruti-kīrttita-pūruṣa-rukma-ruchiṁ
ruchi-rāga-niṣevaṇa-dāna-param
paramārtha-purāṇa-vigīta-hariṁ
bhaja gaurahariṁ bhaja gauraharim [7]

 

Él es el Señor de tez dorada que las Escrituras glorifican. Él está dedicado a distribuir la devoción sincera y amorosa. El Purana supremo (Srimad Bhagavatam) lo alaba. ¡Sirve a Gaurahari! ¡Sirve a Gaurahari! [7]

bahu-nartana-kīrtana-matta-karam
karatāla-mṛdaṅga-vibhaṅga-param!
paramādara-pāmara-śāntipurīṁ
bhaja gaurahariṁ bhaja gauraharim [8]

 

Absorto en el ritmo de la mridanga y los kartalos, ¡Él enloquece a todos con Su gran baile y Su canto! Para los caídos, Él es la supremamente adorable morada de la paz. ¡Sirve a Gaurahari! ¡Sirve a Gaurahari! [8]

florecitaDown


Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s