om1linepng

Preparándonos para el Parikrama de Sri Nabadwip Dham y el Festival de Sri Gaura Purnima, presentamos un breve colección de versos de Srila Prabodhananda Saraswati Thakur que fueron publicados en el último año de la edición bengalí del Sri Gaudiya Darshan.

Al recordar el inigualable ideal que nos ha entregado Sri Chaitanyadev, las almas afortunadas no pueden sino cantar Sus glorias en este auspicioso tiempo.


om1png

antar-dhvānta-chayaṁ samasta-jagatām unmūlayantī haṭhāt
premānanda-rasāmbudhiṁ niravadhi-prodvelayantī balāt
viśvaṁ śītalayanty atīva vikalaṁ tāpa-trayeṇāniśaṁ
yuśmākaṁ hṛdaye chakāstu satataṁchaitanya-chandra-chchhaṭā
(Śrī Chaitanya-chandrāmṛta: 17)

«El fulgor de Sri Chaitanyachandra disipa instantáneamente toda la oscuridad en el corazón de todas las almas, vigorosamente hace crecer el océano nectarino del júbilo en el amor divino y gentilmente alivia a las almas de este mundo que incesantemente son quemadas por las tres miserias. Que el fulgor de Sri Chaitanyachandra brille dentro de tu corazón por siempre.»


om1png

rakṣo-daitya-kulaṁ hataṁ kiyad idaṁ yogādi-vartma-kriyā–
mārgo vā prakaṭī-kṛtaḥ kiyad idaṁ sṛṣṭy-ādikaṁ vā kiyat
mediny-uddharaṇādikaṁ kiyad idaṁ premojjvalāyā mahā–
bhakter vartma-karīṁ parāṁ bhagavataś chaitanya-mūrtiṁ stumaḥ
(Śrī Chaitanya-chandrāmṛta: 7)

«¿Cuán maravilloso es matar a los demonios y a los espíritus malignos? ¿Cuán maravilloso es establecer los senderos del yoga, la filosofía, etc.? ¿Cuán maravilloso es crear, mantener y destruir el mundo? ¿Cuán maravilloso es salvar la Tierra? Nosotros exclusivamente adoramos la forma del Señor, Sri Chaitanya, quien estableció el sendero de la devoción pura resplandeciente con el amor divino. (En comparación con el súperexcelente regalo de Sri Chaitanya, quien es el mejor de todos los Avatares, nosotros no alabamos mucho los actos de Rama, Nrishimha y otros (quienes mataron demonios), Kapila y otros (quienes enseñaron el yoga y algunas disciplinas), Brahma, Vishnu y Shiva (quienes supervisan la existencia material), y Varaha y otros (quienes salvaron la Tierra y ejecutaron algunos milagros).»


om1png

strī-putrādi-kathāṁ jahur viṣayiṇaḥ śāstra-pravādaṁ budhā
yogīndrā vijahur marun-niyama-ja-kleśaṁ tapas tāpasāḥ
jñānābhyāsa-vidhiṁ jahuś cha yatayaś chaitanya-chandre parām
āviṣkurvati bhakti-yoga-padavīṁ naivānya āsīd rasaḥ
(Śrī Chaitanya-chandrāmṛta: 113)

«Cuando el sendero de la devoción pura revelado por Sri Chaitanyachandra produjo que los materialistas dejaran de hablar de su esposa, hijos, etc.; que los intelectuales abandonaran sus debates acerca de las Escrituras; que los yogis abandonaran las penurias producidas por sus prácticas de regular la respiración; que los ascetas abandonaran sus austeridades, y que los sannyasis abandonaran sus estudios —no quedó otro júbilo (aparte del júbilo de la devoción)».


om1png

abhūd gehe gehe tumula-hari-saṅkīrtana-ravo
babhau dehe dehe vipula-pulakāśru-vyatikaraḥ
api snehe snehe parama-madhurotkarṣa-padavī
davīyasyāmnāyād api jagati gaure ’vatarati
(Śrī Chaitanya-chandrāmṛta: 114)

«Cuando Sri Gaura apareció en este mundo, en cada casa se produjo el tumulto del Hari-sankirtan, en cada cuerpo resplandecieron los vellos erizados, las lágrimas y otros éxtasis, y fue revelado el sendero más dulce y excelso, el cual está lleno de afecto divino y el cual incluso va más allá de los Vedas.»


om1png

sarvajñair muni-puṅgavaiḥ pravitate tat-tan-mate yuktibhiḥ
pūrvaṁ naikataratra ko’pi sudṛḍhaṁ viśvasta āsīj janaḥ
sampraty apratima-prabhāva udite gaurāṅga-chandre punaḥ
śruty-artho hari-bhaktir eva paramaḥ kair vā na nirdhāryate
(Śrī Chaitanya-chandrāmṛta: 124)

«Previamente, incluso cuando los mejores de los sabios todo conocedores, con lógica y argumentos, establecieron como supremas sus conclusiones, nadie creyó firmemente en ellas. Sin embargo, ahora que el incomparablemente poderoso Gaurachandra ha aparecido, ¿quién no ha concluido que la devoción al Señor es el solo y final significado de las Escrituras?»


om1png

kechid dāsyam avāpur uddhava-mukhāḥ ślāghyaṁ pare lebhire
śrīdāmādi-padaṁ vrajāmbu-dṛśāṁ bhāvaṁ bhejuḥ pare
anye dhanyatamā dhayanti madhuraṁ rādhā-padāmbhoruhaṁ
śrī-chaitanya-mahāprabhoḥ karuṇayā lokasya kāḥ sampadaḥ
(Śrī Chaitanya-chandrāmṛta: 123)

«Algunos, encabezados por Uddhava, han alcanzado el servicio al Señor. Otros han alcanzado la posición gloriosa de Sridam y de los demás amigos del Señor. Otros han alcanzado la devoción a las Braja-gopis de ojos de loto. Y otros, los más afortunados e iluminados, prueban la dulzura de los pies de loto de Radha. ¿Qué fortuna no ha obtenido este mundo por la misericordia de Sri Chaitanya Mahaprabhu?»


om1png

premā nāmādbhutārthaḥ śravaṇa-patha-gataḥ kasya nāmnāṁ mahimnaḥ
ko vettā kasya vṛndāvana-vipina-mahā-mādhurīṣu praveśaḥ
ko vā jānāti rādhāṁ parama-rasa-chamatkāra-mādhurya-sīmām
ekaś chaitanya-chandraḥ parama-karuṇayā sarvam āviśchakāra
(Śrī Chaitanya-chandrāmṛta: 130)

«¿Quién hubiera escuchado acerca del amor divino (prema), el logro final? ¿Quién hubiera conocido la gloria del Santo Nombre? ¿Quién hubiera entrado a la dulzura absoluta de los bosquecillos de Vrindavan? ¿Quién hubiera sabido acerca del clímax de la extraordinaria dulzura de la devoción suprema de Sri Radha? Solo Sri Chaitanyachandra, con Su benevolencia suprema, reveló todo esto».

florecitaDown


Anuncios

Un comentario en “El Regalo Supremo de Sri Chaitanyadev

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s